中国现存最古老的满文文献是《满文老档》
满语为满洲族所使用的语言。属阿尔泰语系通古斯语族满语支。属于黏着语,语音上有不完全元音和谐现象。
满文是在蒙古文的基础上加以改进而成的一种竖直书写的拼音文字。由于多数网页不能良好地支持竖写排版,而Unicode的满文字体和输入法也刚刚问世,所以现网络上多采用穆麟德 (穆林德夫)转写或稍作变动的穆麟德转写进行交流。
据满洲实录,1599年清太祖命额尔德尼将蒙古文字借来创制满文。虽然两位顾问有反对,清太祖仍然继续把蒙古文改为无圈点文字 (满: tongki fuka akuu hergen),也称老满文(或称为旧满文)。这种新文字通行当时的建州,为后金国的建立及满族的形成有深远的影响。后来达九海更增补了十二个字头,并于老满文字旁边加以圈点,使满文更加完善,这种新文字被称为“新满文”,并通行于后金。
北京紫禁城乾清门上的汉-满两种文字的牌匾(左为中文,右为满文:罗马拼音:kiyan cing men)
清代满语被定为国语。满文、满语在这个时期也被称为清语、清文。
清代前期大多用满文发布诏、诰等,成为奏报、公文、教学、翻译和日常生活中使用的主要文字。在中原,自康熙晚期开始已少有满文奏章。
在清朝,满语文是中西文化交流的重要载体,当时西方的耶稣会士学习满语文,向西方介绍中国。此后的很长一段时间里,满语文仍是国外了解中国的途径之一。在今天,德国、意大利、美国、日本等国家都有学习和研究满语文的学术机构。
清光绪九年(1884)新疆建省后,使用满语的人数达4万余人,其中除满族外,还包括锡伯族、达斡尔族等民族也使用满语。
满族辛亥革命以后逐渐改用汉语,目前能够掌握满文的人已经很少,只有黑龙江省少数乡镇的老人和部分语言学专家还能使用这种语言。
辛亥革命后,满文基本上不再使用。满文保留至今最早的文献有《满文老档》等 。
满语属阿尔泰语系满-通古斯语族满语支。也有人认为满语是从满-通古斯语族分离出来而成为阿尔泰语系中独立的分支。
约从18世纪末19世纪初开始逐渐缩小使用范围,现在中国黑龙江省的黑河市和富裕县(今黑龙江省齐齐哈尔市富裕县)还有人能用满语进行口头交际。
通常认为满语有北满方言和南满方言,后者是满族文学语言的方言基础。满语有6个元音,有19个辅音,满语既有粘着语的特点,又大量使用虚词作为表达语法意义的手段。名词没有领属形式,动词没有人称形式。主从复句比较发达。词汇反映了满族各个历史阶段的社会特点。由于满族大量吸收汉族文化,因此在词汇里有不少仿造汉语模式构成的词。