中国第一个《玛纳斯》国际研讨会召开于2005年
我国少数民族柯尔克孜族的英雄史诗《玛纳斯》是中国三大著名史诗之一(另外两部为蒙古族的《江格尔》和藏族的《格萨尔》),向有“国宝”之称,在国际上久负盛名。
联合国曾将1995年定为“国际玛纳斯年”。
从1961年开始,中国政府近半个多世纪以来一直有组织大量人力、物力抢救和保护《玛纳斯》,组织学者在民间广泛收集《玛纳斯》的各种唱本。已搜集整理80位玛纳斯奇的唱本资料约100万行,出版居素甫-玛玛依唱本8部、23万多行的《玛纳斯》柯尔克孜文版18卷,翻译出版汉译文数万行的片段章节。
至20世纪90年代中期已整理出80多位多功能史诗演唱者的近百万行资料。其中著名史诗演唱家居素甫-玛玛依的唱本共8部,长达23万多行。从头到尾演唱一遍。需要一年多时间。比荷包马史诗《伊利亚特》长14倍,是世界上最完整的《玛纳斯》唱本。
2005年10月下旬,新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治州首府阿图什市举行了史诗《玛纳斯》国际学术研讨会,这是在《玛纳斯》故乡召开的第一次国际性学术研讨会。
来自我国和吉尔吉斯斯坦的专家学者、玛纳斯奇,以及吉尔吉斯斯坦国务秘书,还有被誉为“当代荷马”的我国最为著名的玛纳斯奇居素甫-玛玛依大师等齐聚一堂,共同探讨《玛纳斯》。
《玛纳斯》叙述了玛纳斯家族8代人为捍卫柯尔克孜民族生存而不懈奋斗的历程,是中吉两国人民共同的宝贵文化遗产和精神财富。
在我国,居素甫-玛玛依大师有着极高的地位,他对史诗的传承和研究贡献巨大。近年来,州政府每年都为大师举行生日庆典。此外,1995年和1997年,吉尔吉斯斯坦总统还授予他金质奖章和“人民演员”的荣誉称号。
吉尔吉斯斯坦国务秘书则在研讨会上抒发了对《玛纳斯》的热爱之情。他告诉与会者,与中国的柯尔克孜人一样,吉尔吉斯的柯尔克孜民族自古以来崇尚大自然。“以阳光为父,以大地为母,以流水为血液,以空气为生命,把优秀的游牧文明传承到了21世纪。”他如此形容《玛纳斯》与柯尔克孜人的关系:“在漫长岁月里,《玛纳斯》就像天上的北斗星一样,给我们指明了生存和发展的方向。”
“玛纳斯奇”一词,来源于柯尔克孜族语义,意为精通演唱《玛纳斯》史诗的歌手,类似于汉语“歌唱家”的称谓。
“随畜牧,亦多貂,有好马”汉文史籍里,这样记载逐水草而居、游牧于崇山峻岭中的柯尔克孜人。作为我国北方古老的游牧民族之一,柯尔克孜族原居叶尼塞河流域。千百年来,《玛纳斯》在柯尔克孜民间口耳相传。而分布在草原上、灿若群星的玛纳斯奇,就是史诗的创造者、传播者和继承者。
《玛纳斯》流传很广,只要有柯尔克孜人的地方,就有《玛纳斯》。除了我国,它在吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌孜别克斯坦、阿富汗等国也有流传。在目前所搜集发现的《玛纳斯》变体中,最有影响的要数居素甫-玛玛依和另外两位吉尔吉斯斯坦的玛纳斯奇的唱本。
玛纳斯奇是《玛纳斯》的创造者,作为一个掌握了特殊技能的民间口头艺人群体,是柯尔克孜族口头语言艺术传统的保存者、传播者和承载者。20世纪以来,我国记录在册的玛纳斯奇共有126位。这些玛纳斯奇不仅包括不同层次、不同年龄和不同性别者,而且还有维吾尔等不同民族的演唱者,其中不乏成就突出、在国内外产生重大影响的大师。仅在乌恰县,据20世纪60年代初期调查,能唱一部或几部《玛纳斯》的大玛纳斯奇就有30多人,能唱近万行史诗片段的小玛纳斯奇就更多了。
20世纪上半叶生活在阿合奇县的额布拉音-阿昆别克和巴勒瓦依-玛玛依两位都是能够演唱8部完整《玛纳斯》的大玛纳斯奇,曾对居素普-玛玛依的成长产生过重大影响。除了他们之外,铁木尔-图尔都满别特、奥斯满-玛特、托略-珠玛、夏拜-巧鲁、卡布拉昆-玛丹别克、奥斯满-纳玛孜等,都是20世纪柯尔克孜族家喻户晓的玛纳斯奇。
民间艺人会将自己的全部智慧倾注到《玛纳斯》史诗表演当中,进而获得玛纳斯奇的桂冠。据说,居素普-玛玛依因在放牧时阅读背诵《玛纳斯》史诗太专心,连自己放牧的羊羔被河水冲走、新生的马驹被母马踩死都没有注意到。他还常常在梦中演唱史诗而把家人惊醒,家里人知道他在睡梦中演唱《玛纳斯》便不去打扰他,而是静静地听他演唱。
每一个具有突出才能和杰出成就的玛纳斯奇,都具有超常的记忆力、语言表达能力和即兴创作能力。他们演唱的《玛纳斯》,都具有自己的特色。居素普-玛玛依从8岁开始记忆背诵《玛纳斯》,到16岁时就已经将史诗8部20多万行的内容熟记于心并能进行演唱了。不仅如此,他还学会了《玛纳斯》史诗之外其他十几部柯尔克孜史诗。如果将这些史诗和《玛纳斯》史诗累计起来计算,那么居素普-玛玛依所演唱的篇目总计会超过40万行。
令我们这些凡夫俗子无法理解的是,“神灵梦授”乃玛纳斯奇普遍的一种观念。居素普-玛玛依10岁时梦见史诗英雄人物玛纳斯及其勇士,并由史诗中勇士兼歌手的额尔奇吾勒引领他学会《玛纳斯》史诗。从那以后,他无论是醒着还是睡着,都像梦呓般吟唱《玛纳斯》史诗,仿佛进入一种忘我的境界。这种神灵梦授的观念,无疑与柯尔克孜族传统中的萨满文化因素有关。
在《玛纳斯》的神奇艺术魅力、史诗人物们英雄主义精神的感召下,玛纳斯奇们全身心地投入到史诗演唱之中,为弘扬民族先祖玛纳斯的精神而奉献一生,并超越自我。国内外学者把《玛纳斯》称为柯尔克孜族的“民族魂”,那么,传承这部伟大史诗的玛纳斯奇便是这“民族魂”的守护者。
“为了人们的心情愉快,我为大家唱英雄,这是祖先留下的故事,
我不唱怎么能行?大地经过了多少变迁,戈壁、沙漠变成了林海。”
不朽的英雄史诗《玛纳斯》,就是这样传承下来的。
至2011年9月,新疆已出版20多部《玛纳斯》学术著作、发表500余篇学术论文,还举办过5次国际国内《玛纳斯》学术研讨会,主持完成了10多项有关《玛纳斯》国家级课题。