中国第一部介绍西方地质学的著作是《地学浅释》
1872年,无锡华蘅芳翻译的《地学浅释》(赖尔著,现译为《地质学原理》),是中国第一部介绍西方地质学的著作。
英国地质学家C.莱伊尔的主要著作,又名《可以作为地质学例证的地球与它的生物的近代变化》 (Modern Changes of the Earth and its Inhabitants Considered as Illustrative of Geoloay),初版共3卷,分别于1830年1月、1832年1月和1833年 5月出版。第四版分为4卷,1834年5月出版。其中第一卷论述地质学发展史和地质现象古今变化的原理;第二卷论述无机界现时正在进行的各种地质变化;第三卷论述有机界在自然选择、地理分布和移徙,以及在人工驯养、培植等条件下所引起的变化;第四卷为地质学的基本内容。
从1838年开始,莱伊尔把第四卷即地质学的基本内容抽出来并加以扩充,以《地质学纲要》 (Elements of Geology)的书名出版单行本。这本书在1851年又经过重编,定名为《普通地质学教科书》(Manual of Elementary Geology),1865年又改为《地质学纲要》。
到1872年,《地质学原理》共出版十一版。在书中,莱伊尔提出地球的变化是古今一致的,地质作用的过程是缓慢的、渐进的。地球的过去,只能通过现今的地质作用来认识。现在是了解过去的钥匙。他的这种观点被称为“均变论”。《地质学原理》对当时和以后的地质科学发展都有很大的影响。
《地质学原理》被译成多种文字出版。
《地质学纲要》在1872年由中国数学家华蘅芳和美国医生玛高温合译成中文出版,书名为《地学浅释》。徐韦曼译的《地质学原理》中译本于1959年由科学出版社出版。
由于该书原著明确提出了进化论的思想,所以华蘅芳的《地学浅释》也成为中国第一部介绍进化论的著作,比严复翻译出版的《天演论》还早十多年。