中国第一部现代舞纪录片是《身体的滋味》
中国第一部现代舞纪录片是《身体的滋味》(Taste of Body),女导演王凡,拍摄的是美国舞蹈编导特雷-奥康纳在中国和他所指导的现代舞团队的故事。
舞蹈编导特雷-奥康纳(Tere O’Connor)挥舞着双臂旋转,彷佛在转一个看不见的呼拉圈,努力将即兴创作的思想传达给北京现代舞团(Beijing Modern Dance Co)的成员们。
舞者们已在努力克服语言障碍,但他们只是模仿他的动作──而不是精髓,在新近拍摄的纪录片《身体的滋味》(Taste of Body)中,他这样告诉他们。
《身体的滋味》是王凡的导演处女作,影片捕捉到了这位美国舞蹈编导和他在2008年合作的这些舞者之间的几次文化碰撞。该片在2012年夏的北京国际电影节(Beijing International Film Festival)上首映,然后将在2012年9月的巴黎中国电影节(Festival du Cinema Chinois de Paris)和2012年10月的伦敦万像国际华语电影节(China Image Film Festival in London)上放映。
这部影片将焦点对准了中国现代舞的珍贵时刻。这种艺术形式在中国相对还很新,而且长久以来都被戏剧和音乐等艺术门类抢去了风头。随着最近企业资助和媒体报道的增加,现代舞的观众群也逐渐壮大,能够维持像广东现代舞团(Guangdong Modern Dance Company)和北京的陶身体剧场(TAO Dance Theater)等职业团体的生存。
36岁的王凡在中国中部城市西安(今陕西省西安市)长大,她从七岁起就在那里接受中国传统舞蹈训练。2006年访问纽约后,她深受奥康纳的《宝贝》(Baby)的启发,一位评论家称现代舞为“狂思的戏剧表现”,并决定用电影记录下他的创作过程。
王凡说,“舞蹈观众需要调动深处的生命体验与思想,以触碰作品的灵魂。电影观众往往首先看到的是故事。作为一名导演,我希望在表达自我之前先讲述一个故事。作为一名拍摄舞蹈的导演,我希望找到将它们结合在一起的方式。”
王凡的英文名是米歇尔(Michelle),她和曾凭借《从毛泽东到莫扎特》(From Mao to Mozart: Isaac Stern in China)获得1979年奥斯卡最佳纪录长片奖的制片人艾伦-米勒(Allan Miller)一起与奥康纳见了面。王凡说,“我们谈了整整15分钟,当时特雷告诉艾伦,‘米歇尔让我倍感振奋’。”
她和米勒共担制作费用,她是在米勒到她的母校北京电影学院(Beijing Film Academy)讲课时与他相识的。
在这部时长52分钟的影片中,奥康纳和舞团成员时而用英语、时而用中文磨合和交流观点,尽管这并不总是很容易。在舞团总监高艳津子和奥康纳得到的相同银幕时间中,《身体的滋味》显示出美国与中国创意过程的冲突,但也传递出了艺术能弥合这种冲突的希望。
为这部电影担任口译的艾莉森-弗里德曼(Alison Friedman)称,直到拍摄开始,都很难将奥康纳坚持认为他有时并不知道自己想呈现出怎样的作品这点翻译过来。
她说,“这和多数中国舞蹈编导的方式恰好相反,即使在当代舞中也是如此。许多人感到,除非他们从一开始就说:‘这就是我想要你呈现给我的东西’,否则便不能让舞者心服口服。”
当这位舞蹈编导在一次排练中说出他是同性恋时,舞者们也很惊讶。弗里德曼说,“这让舞者们很震惊。此时在中国,很少有人会谈论他们的性取向。起初这让大家变得有些冷淡,至少到他们继续排练之前是如此。”
王凡从2008年开始拍摄《身体的滋味》,她曾参与2007年的合拍片《蒙古王》(Mongol)(该片讲述了青年成吉思汗的故事),也曾协助导演布鲁斯-贝雷斯福德(Bruce Beresford)拍摄2009年出品的《最后的舞者》(Mao’s Last Dancer)(该片讲述了叛逃芭蕾舞演员李存信的故事),并从中积累了经验。
如果《身体的滋味》能在中国上映,那么它很幸运,因为中国过去很少有纪录片进入院线。作为一部中美合拍片和中国第一部现代舞纪录片,它有希望在海外发售。
中国电影海外推广公司(China Film Promotion International)总经理、《身体的滋味》发行人周铁东在一封电子邮件中说,“许多中国导演都在努力拍摄纪录片,讲述真实当代中国的真实中国人的真实故事,他们认为人们会相信并乐于倾听的故事。应该有人代表和鼓励这些人。”