中国境内最早的交警多是印度人
清末上海租界里有了中国最早的交通信号灯,外国殖民者还从国外引入了交警制度。
中国境内最早的交警多是印度人,他们被上海人称为“红头阿三”。
外国殖民者在中国的土地上扬威作福,统治中国人,但以他们的特权身份,肯定不会做风吹日晒的交警等苦差,于是英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾(当然,没当差前一般头缠白巾),做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
至于阿三,有三种说法:
其一,那时的人形容猴子即“阿三”(可能是排在人模狗样之后,列不入第一、第二,称为“三”吧),举凡洋人,因为体毛繁茂,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头、故此特(蔑)称印度人为‘阿三’;
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY……”(我说…)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼;
还有一种版本,本来都是被欧美列强蹂躏的民族,但因为被利用来统治另一个民族的人民,反而觉得身价抬高了。一些印度人在中国人面前自诩为继美、苏后世界的第三强国,于是就叫他们“阿三”以戏谑之。
现在中国人也会开玩笑地把那些有这种态度、妄自尊大的印度人称为“印度阿三”;而现时海外华人一般称其为“阿叉”。
抗战胜利前夕的1944年(民国33年),有3万印度人迁入台湾,改姓杨,被谑称为“跟‘木’头一样呆,又容‘易 ’被骗。”是阿三的一种;但是常居住于国宅。