中国第一部完整、系统的汉语语法著作是清代的《马氏文通》
中国第一部完整、系统的汉语语法著作是清代的《马氏文通》。
作者马建忠(1845—1900)是清末学者。
他早年对研究西学颇感兴趣,为了便于直接学习西方各国的文化和现代科学知识,曾进入天主教耶稣会在上海设立的初学院和大学院当修士,学习拉丁文、法文、英文和希腊文;
由于他精通多种西方语言,又比较熟悉西方各国的文化,1877年被清政府派往欧洲留学,在法国巴黎政治学院学习交涉、律例等,同时兼任中国驻法大使馆翻译;
1880年他完成学业回国,入李鸿章幕僚办洋务。
他用了近二十年的时间写成《马氏文通》(其兄马相伯曾参与其事)。该书以典范的文言文为研究对象,从经、史、子、集中选出七八千句古汉语例句,以拉丁文语法为理论参照,对其中的虚词、实词及句法进行了较为系统而深入的研究。
全书分为十卷。
卷一讲正名,介绍主要的术语;
卷二至卷九依次论述各类实词和虚词;
卷十论句读,是句法的总论。
作为中国第一部完整、系统的汉语语法著作,它不但开辟了中国语法学的新纪元,也标志着中国现代语言学的开始。
1898年由商务印书馆出版木刻本;
1904年正式以学堂教材的名义出版大字洋装本;
以后又出了多种版本,印行数十次;
1983年商务印书馆出版重排本,编入“汉语语法丛书”印行。